Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Deuteronomio 13:9 - La Biblia Textual 3a Edicion

sino que ciertamente lo matarás. Tu mano será la primera contra él para hacerlo morir, y después la mano de todo el pueblo.

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

sino que lo matarás; tu mano se alzará primero sobre él para matarle, y después la mano de todo el pueblo.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

¡Deberás quitarles la vida! Da tú el primer golpe, y luego que todo el pueblo se sume.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

no le harás caso ni lo escucharás. No tendrás piedad de él, no lo perdonarás ni lo encubrirás,

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

no consentirás en ello ni le escucharás; tu ojo no se apiadará de él, no le perdonarás ni le encubrirás,

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

antes has de matarlo; tu mano será primero sobre él para matarle, y después la mano de todo el pueblo.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Deuteronomio 13:9
10 Σταυροειδείς Αναφορές  

Haz salir al maldiciente fuera del campamento, y cuantos lo han oído impongan sus manos sobre la cabeza de este y lapídelo toda la asamblea.


El que ama a padre o madre más que a mí, no es digno de mí; el que ama a hijo o hija más que a mí, no es digno de mí;


Si alguno viene a mí, y no aborrece° a su padre y a la madre, y a la mujer y a los hijos, y a los hermanos y a las hermanas, y aun también a su vida, no puede ser mi discípulo.°


y sacándolo fuera de la ciudad, lo apedrearon, y los testigos pusieron sus ropas a los pies de un joven llamado Saulo.


Y a aquel profeta o soñador de sueños se le dará muerte, por cuanto aconsejó apostasía contra YHVH vuestro Dios (el cual te sacó de la tierra de Egipto y te rescató de casa de servidumbre), para extraviarte del camino por el que YHVH tu Dios te ha ordenado seguir. Así extirparás el mal de en medio de ti.


le cortarás entonces su mano. Tu ojo no se compadecerá.


Aniquila a todos los pueblos que YHVH tu Dios te entregue. No tengas compasión de ellos ni rindas culto a sus dioses, porque será un lazo para ti.°


y YHVH tu Dios las haya entregado ante ti, y las hayas derrotado, ciertamente las dedicarás al exterminio. No concertarás pacto con ellas, ni tendrás compasión de ellas.