Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Daniel 5:25 - La Biblia Textual 3a Edicion

Esta es, pues, la escritura que fue trazada: Mene, Mene, Tekel, Uparsin.

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Y la escritura que trazó es: MENE, MENE, TEKEL, UPARSIN.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Este es el mensaje que se escribió: Mene, Mene, Tekel y Parsin.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

y ese escrito dice: 'Mené, Mené', 'Téquel' y 'Parsin'.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

He aquí la escritura que trazada: Mené, Téquel, Perés.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y la escritura que esculpió es: MENE, MENE, TEKEL, UPARSIN.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

“mené, mené, tekel y parsín”,

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Daniel 5:25
10 Σταυροειδείς Αναφορές  

Entonces le llegó una carta del profeta Elías, diciendo: Así dice YHVH, el Dios de David tu padre: Por cuanto no has andado en los caminos de tu padre Josafat, ni en los caminos de Asa, rey de Judá,


Descendió al Seol tu soberbia, Y ya no se oye el estruendo de tus salterios; Debajo tuyo hace cama la gusanera, Y los gusanos son tu cobertor.


Pero vendrá sobre ti una desgracia que no sabrás conjurar, Caerá sobre ti una calamidad de la que no te podrás librar; Antes que puedas darte cuenta, la devastación vendrá sobre ti de repente.


Todas las naciones le servirán pues a él, a su hijo y al hijo de su hijo, hasta que llegue el tiempo de su propia tierra también, y sea sometida por grandes naciones y poderosos reyes.


Por lo que de su presencia fue enviada la mano que trazó esta escritura.


Y esta es la interpretación del asunto: Mene: Contó Dios tu reino, y le ha puesto fin.


¿No se alzarán de pronto los que te han de saquear? ¿No se despertarán los que te han de oprimir con violencia para que le seas objeto de rapiña?


Hizo proezas° con su brazo; Esparció a los soberbios en la intención de su corazón.


Pero le dijo Dios: ¡Insensato! esta noche tu alma te será demandada, y lo que has prevenido, ¿para quién será?


Además YHVH entregará a Israel contigo en manos de los filisteos, y mañana tú y tus hijos estaréis conmigo. Ciertamente YHVH entregará también al campamento de Israel en manos de los filisteos.