Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Cantares 7:3 - La Biblia Textual 3a Edicion

Tus dos pechos, como crías mellizas de gacela.

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Tus dos pechos, como gemelos de gacela.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

Tus pechos son como dos cervatillos, mellizos de una gacela.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tu ombligo es un cántaro donde no falta el vino con especias. Tu vientre es como una pila de trigo,

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Tu ombligo una copa redonda donde no faltan vinos aromáticos. Tu vientre, montoncito de trigo circundado de azucenas.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Tus dos pechos, como mellizos de gacela.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

3 (4) Tus pechos son dos gacelas,

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Cantares 7:3
5 Σταυροειδείς Αναφορές  

Neftalí es cierva suelta, Que está dando hermosísimas crías.


Como hermosa cierva o graciosa gacela, Sus pechos te satisfagan en todo tiempo, Y embriágate siempre con su amor.


Tus dos pechos, como crías mellizas de gacela, Que apacientan entre lirios.


Tus dientes, como un rebaño de ovejas Que suben del lavadero, Todas con crías gemelas, Y ninguna entre ellas estéril.


Tu ombligo es como un ánfora, Donde no falta ningún vino generoso. Tu vientre, una gavilla de trigo cercada de lirios.