Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Cantares 3:9 - La Biblia Textual 3a Edicion

El rey Salomón hizo para sí un palanquín De maderas del Líbano.

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

El rey Salomón se hizo una carroza De madera del Líbano.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

El carruaje del rey Salomón está hecho con madera importada del Líbano.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

El rey Salomón se ha hecho una litera de madera del Líbano.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El rey Salomón se construyó un palanquín con maderas del Líbano:

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El rey Salomón se hizo un carruaje de madera del Líbano.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Este carruaje fue hecho con finas maderas del Líbano. Salomón mismo lo mandó hacer.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Cantares 3:9
5 Σταυροειδείς Αναφορές  

Y aunque mi casa no haya sido así para con Dios, Él ha hecho conmigo un pacto eterno, En todo ordenado y bien seguro, Que hará prosperar mis anhelos de plena salvación.


Hizo sus columnas de plata, Su respaldo de oro, Su asiento de púrpura, Su interior tapizado con amor por las hijas de Jerusalem.


¡He aquí la litera° de Salomón! Escoltada por sesenta valientes, De entre los héroes de Israel.


Todos ellos empuñan espada, Expertos en la batalla. Cada uno tiene su espada sobre su muslo, Por los peligros de la noche.


Vi otro ángel volando en medio del cielo,° que tenía un evangelio eterno para proclamarlo° a los asentados en la tierra, es decir, sobre toda nación, y tribu, y lengua y pueblo,