Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Amós 8:9 - La Biblia Textual 3a Edicion

En aquel día, dice Adonay YHVH,° haré que el sol se ponga al mediodía, Y oscureceré la tierra en pleno día;

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Acontecerá en aquel día, dice Jehová el Señor, que haré que se ponga el sol a mediodía, y cubriré de tinieblas la tierra en el día claro.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

»En aquel día —dice el Señor Soberano— haré que el sol se ponga al mediodía y que en pleno día se oscurezca la tierra.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

En ese día, dice Yavé, yo mandaré ponerse el sol en pleno mediodía y las tinieblas se extenderán sobre la tierra en día claro.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Sucederá en aquel día -oráculo del Señor Yahveh- que ocultaré el sol al mediodía, y en pleno día oscureceré la tierra.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y acontecerá en aquel día, dice el Señor Jehová, que haré que se ponga el sol al mediodía, y la tierra cubriré de tinieblas en el día claro.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»Yo soy el Dios de Israel, y les aseguro que ese día el sol dejará de brillar; el mediodía se convertirá en noche, y toda la tierra quedará a oscuras.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Amós 8:9
18 Σταυροειδείς Αναφορές  

En pleno día, tropiezan con tinieblas, A plena luz, andan a tientas como de noche.


Las estrellas de los cielos y su constelación de Orión no despedirán luz; El sol se oscurecerá al salir Y la luna no dará su resplandor.


Dad gloria a YHVH vuestro Dios, Antes que haga venir tinieblas, Antes que vuestros pies tropiecen por los montes tenebrosos, Y la luz que esperáis la convierta en lóbregas tinieblas,


La que dio a luz siete desfallecerá y exhalará el alma: Su sol se pondrá siendo aún de día, Será avergonzada y confundida. Y el resto lo entregaré a la espada enemiga, dice YHVH.


Y cuando te haya extinguido, Cubriré los cielos y enlutaré sus estrellas, Cubriré el sol con nublado, Y la luna no hará resplandecer su luz.


El que formó los montes° y creó el viento, El que descubre al hombre sus pensamientos, El que hace salir la aurora de las tinieblas,° Y pisa sobre las alturas de la tierra, Se llama YHVH ’Elohey Sebaot.


° Que creó° las Pléyades y Orión, Que cambia en mañana las tinieblas, y oscurece el día como noche, Que llama a las aguas del mar, y las derrama sobre la faz de la tierra. YHVH° es su nombre,


Una noche sin visión llega para vosotros, Y tendréis tinieblas sin oráculo. El sol se pondrá para el profeta, y el día será oscuro sobre ellos.


Será un día, el cual es conocido por YHVH, que no será ni día ni noche, sino que al anochecer seguirá habiendo luz.


E inmediatamente después de la tribulación de aquellos días, el sol será oscurecido y la luna no dará su resplandor; las estrellas caerán del cielo° y las potencias de los cielos serán conmovidas:


Desde la hora sexta° hubo oscuridad sobre toda la tierra hasta la hora novena,°


Llegada la hora sexta,° hubo oscuridad sobre toda la tierra hasta la hora novena.°


Era ya como la hora sexta,° y vinieron° tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora novena.°


Y vi cuando abrió el sexto sello, y° hubo un gran terremoto,° y el sol se volvió negro como tela de crin, y la luna entera se volvió como sangre,


Y el cuarto ángel tocó la trompeta, y fue herida la tercera parte del sol, y la tercera parte de la luna, y la tercera parte de las estrellas, para que se oscureciera la tercera parte de ellos,° y el día no resplandeciera en su tercera parte, y asimismo la noche.