Ahora, pues, hacedlo así, porque YHVH ha hablado de David diciendo: Por mano de mi siervo David libraré a mi pueblo Israel de mano del filisteo, y de mano de todos sus enemigos.
2 Samuel 3:17 - La Biblia Textual 3a Edicion Y Abner se comunicó con los ancianos de Israel, diciéndoles: En tiempos pasados buscabais a David por rey sobre vosotros. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Y habló Abner con los ancianos de Israel, diciendo: Hace ya tiempo procurabais que David fuese rey sobre vosotros. Biblia Nueva Traducción Viviente Mientras tanto, Abner había consultado con los ancianos de Israel y les dijo: «Desde hace tiempo ustedes han querido hacer a David su rey. Biblia Católica (Latinoamericana) Abner sostuvo conversaciones con los ancianos de Israel; les dijo: 'Hace tiempo que desean tener a David por rey. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Después Abner se entrevistó con los ancianos de Israel y les dijo: 'Desde hace tiempo tenéis el deseo de que David sea vuestro rey. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y habló Abner con los ancianos de Israel, diciendo: Hace tiempo procurabais que David fuese rey sobre vosotros. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Luego Abner envió este mensaje a los jefes de Israel: «Durante mucho tiempo ustedes han querido que David sea su rey. |
Ahora, pues, hacedlo así, porque YHVH ha hablado de David diciendo: Por mano de mi siervo David libraré a mi pueblo Israel de mano del filisteo, y de mano de todos sus enemigos.
Éstos son los principales de los valientes que David tuvo, y los que le ayudaron en su reino, con todo Israel, para hacerlo rey, conforme a la palabra de YHVH respecto a Israel.
Y ahora, he aquí yo sé que de seguro has de reinar, y que el reino de Israel será estable en tu mano.
Entonces todos los ancianos de Israel se reunieron y fueron a Samuel en Ramá,