Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




2 Samuel 22:41 - La Biblia Textual 3a Edicion

También has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas, Para que destruya a los que me aborrecen.

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Y has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas, Para que yo destruyese a los que me aborrecen.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pusiste mi pie sobre su cuello; destruí a todos los que me odiaban.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Haces que mis adversarios den la espalda, aniquilo a todos los que me odian.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

haces que mi enemigo dé la espalda, para que pueda abatir al que me execra.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Tú me diste la cerviz de mis enemigos, a los que me aborrecen, para que yo los destruyese.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Me hiciste vencer a mis enemigos, y acabé con los que me odiaban.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



2 Samuel 22:41
8 Σταυροειδείς Αναφορές  

A ti Judá, te alabarán tus hermanos, Tu mano, en la cerviz de tus enemigos, Se postrarán ante ti los hijos de tu padre.


Enviaré mi terror delante de ti y trastornaré a todo pueblo donde tú entres, y te daré la cerviz de todos tus enemigos.°


Pero sus conciudadanos lo aborrecían, y enviaron tras él una delegación, diciendo: No deseamos que éste llegue a reinar sobre nosotros.


Y a aquellos enemigos míos que no quisieron que yo llegara a reinar sobre ellos, ¡traedlos acá y decapitadlos ante mi presencia!°


Y cuando sacaron ante Josué aquellos reyes, Josué convocó a todos los varones de Israel, y dijo a los oficiales de los guerreros que habían ido con él: Acercaos, poned vuestros pies sobre el cuello de estos reyes. Entonces ellos se acercaron y les pusieron el pie en el cuello.