Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




2 Crónicas 18:20 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y salió un espíritu que se puso delante de YHVH y dijo: Yo lo induciré. Y le dijo YHVH: ¿De qué modo?

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Entonces salió un espíritu que se puso delante de Jehová y dijo: Yo le induciré. Y Jehová le dijo: ¿De qué modo?

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

hasta que finalmente un espíritu se acercó al Señor y dijo: “¡Yo puedo hacerlo!”. »“¿Cómo lo harás?”, preguntó el Señor.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces se adelantó el Espíritu, se puso ante Yavé y le dijo: Yo lo engañaré. Le preguntó Yavé: ¿Y cómo lo harás?

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces surgió el espíritu, se puso delante de Yahveh y dijo: 'Yo lo seduciré'. Yahveh le preguntó: 'Pero ¿cómo?'.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas salió un espíritu, que se puso delante de Jehová, y dijo: Yo lo induciré. Y Jehová le dijo: ¿De qué modo?

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Pero un espíritu vino delante de Dios y dijo que él iría a convencer a Ahab.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



2 Crónicas 18:20
6 Σταυροειδείς Αναφορές  

Y decía YHVH: ¿Quién inducirá a Acab rey de Israel para que suba y caiga en Ramot de Galaad? Y uno decía de una manera y otro de otra.


Llegado el día en que los hijos de Dios° se presentan ante YHVH, vino también con ellos el Acusador.°


Llegado el día en que los hijos de Dios se presentan ante YHVH, vino también con ellos el Acusador a presentarse delante de YHVH.


Pero temo que, así como la serpiente con su astucia engañó a Eva,° así sean desviados° vuestros pensamientos de la sinceridad° que es en el Mesías.


cuyo advenimiento es por obra de Satanás, con toda clase de poderes, y señales milagrosas, y prodigios mentirosos,°