Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




2 Crónicas 16:5 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y aconteció que cuando Baasa se enteró, dejó de fortificar a Ramá, y puso fin a su obra.

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Oyendo esto Baasa, cesó de edificar a Ramá, y abandonó su obra.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

Apenas Baasa de Israel se enteró de lo que ocurría, abandonó el proyecto de fortificar Ramá y detuvo todo el trabajo.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando Basá lo supo, suspendió las fortificaciones de Ramá e hizo parar su obra.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando se enteró Basá, suspendió la fortificación de Ramá e interrumpió sus trabajos.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y sucedió que cuando Baasa lo oyó, cesó de edificar a Ramá, y dejó su obra.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Cuando el rey Baasá se enteró de esto, dejó de fortificar Ramá.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



2 Crónicas 16:5
4 Σταυροειδείς Αναφορές  

Y hubo guerra entre Asa y Baasa, rey de Israel, todos sus días.


Y sucedió que cuando Baasa oyó esto, cesó de fortificar a Ramá, y permaneció en Tirsa.


Y Ben-adad atendió al rey Asa y envió a los capitanes de sus ejércitos contra las ciudades de Israel, y atacaron a Ijón, a Dan, a Abel-maim y a todas las ciudades de almacenaje de Neftalí.


Entonces el rey Asa trajo a todo Judá, y se llevaron las piedras y la madera de Ramá con que Baasa la fortificaba, y con ellas reedificó Geba y Mizpa.