Entonces puse al frente de Jerusalem a mi hermano Hanani, y a Hananías, jefe de la ciudadela, pues era un hombre leal y temía a Ha-’Elohim más que muchos.
1 Samuel 8:1 - La Biblia Textual 3a Edicion Aconteció que cuando Samuel envejeció, puso a sus hijos por jueces sobre Israel. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Aconteció que habiendo Samuel envejecido, puso a sus hijos por jueces sobre Israel. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando Samuel envejeció, nombró a sus hijos como jueces de Israel. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando Samuel fue de edad, estableció a sus hijos como jueces de Israel. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando Samuel se hizo viejo, puso a sus hijos por jueces de Israel. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y aconteció que habiendo Samuel envejecido, puso a sus hijos por jueces sobre Israel. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Samuel tenía dos hijos. El primero en nacer fue Joel, y el segundo, Abías. Cuando Samuel envejeció, puso a sus hijos para que gobernaran a Israel. |
Entonces puse al frente de Jerusalem a mi hermano Hanani, y a Hananías, jefe de la ciudadela, pues era un hombre leal y temía a Ha-’Elohim más que muchos.
Te encargo solemnemente delante de Dios y de Jesús el Mesías y de los° ángeles escogidos, que obedezcas estas normas sin prejuicio, no haciendo nada con parcialidad.
Tuvo treinta hijos, que cabalgaban en treinta asnos y poseían treinta villas en la tierra de Galaad, que hasta hoy se llaman Havot-Jaír.°
Éste tuvo cuarenta hijos y treinta nietos, que cabalgaban sobre setenta asnos. Y juzgó a Israel ocho años.
Vosotros los que cabalgáis asnas blancas,° Los que presidís en juicio,° Los que vais por el camino,° meditad.
Y ahora, he aquí vuestro rey marcha al frente de vosotros. Yo ya soy anciano y canoso, y he aquí mis hijos ante vosotros, y yo he andado delante de vosotros desde mi juventud hasta este día.