Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




1 Samuel 28:17 - La Biblia Textual 3a Edicion

YHVH ha hecho como habló por medio mío: Arrancó YHVH el reino de tu mano y se lo ha dado a tu compañero, a David,

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Jehová te ha hecho como dijo por medio de mí; pues Jehová ha quitado el reino de tu mano, y lo ha dado a tu compañero, David.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

El Señor ha hecho exactamente lo que dijo que haría. Te ha arrancado el reino y se lo dio a tu rival, David.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yavé ya realizó lo que me había encargado de anunciarte: te quitó la realeza de tu mano y se la dio a tu servidor David.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Yahveh ha dado cumplimiento a lo que por mí te anunció: Yahveh arranca de tus manos tu reino y se lo entrega a otro, a David.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Jehová ha hecho conforme a lo que dijo por medio de mí; pues Jehová ha cortado el reino de tu mano, y lo ha dado a tu compañero David.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»Dios está haciendo contigo lo que ya te había dicho yo que iba a hacer. Por haberlo desobedecido y no haber matado a todos los amalecitas, Dios te ha quitado el reino y se lo ha dado a David.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



1 Samuel 28:17
7 Σταυροειδείς Αναφορές  

traspasando el reino de la casa de Saúl y confirmando el trono de David sobre Israel y sobre Judá, desde Dan hasta Beerseba.


Todas las cosas las hizo YHVH para sí mismo, Aun al impío para el día malo.


Samuel entonces tomando el cuerno del aceite, lo ungió en medio de sus hermanos, y el Espíritu de YHVH se apoderó° de David desde aquel día en adelante. Y Samuel se levantó y se fue a Ramá.


Y ahora, he aquí yo sé que de seguro has de reinar, y que el reino de Israel será estable en tu mano.


Y Samuel dijo: Si YHVH se ha apartado de ti y se ha hecho tu adversario, ¿por qué me preguntas a mí?