Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




1 Samuel 1:14 - La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces le dijo Elí: ¿Hasta cuándo seguirás en tu borrachera? ¡Aleja de ti tu vino!

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Entonces le dijo Elí: ¿Hasta cuándo estarás ebria? Digiere tu vino.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

—¿Tienes que venir borracha? —le reclamó—. ¡Abandona el vino!

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Helí pensó que estaba ebria y le dijo: '¿Hasta cuándo te vas a quedar ahí en ese estado? ¡Vete a dormir la mona!'

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Le dijo entonces Elí: '¿Hasta cuándo vas a estar embriagada? ¡Procura que se te pase el efecto del vino!'.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces le dijo Elí: ¿Hasta cuándo estarás ebria? Aleja de ti tu vino.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Por eso le dijo: —¿No te da vergüenza estar borracha? ¡Deja ya la borrachera!

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



1 Samuel 1:14
12 Σταυροειδείς Αναφορές  

Y ahuyentaras la iniquidad que se posa en tus manos, Y no permitieras que la maldad habite en tus moradas,


Si te vuelves a ’El-Shadday, serás reedificado. Si alejas de tus tiendas la injusticia,


¿Hasta cuándo seguirás hablando tales cosas, Viendo que los dichos de tu boca son como un viento impetuoso?


¿Hasta cuándo arremeteréis° todos juntos contra un hombre, Para derribarlo como pared desplomada o tapia ruinosa?


Aparta de ti la boca perversa, Y aleja de ti la falsedad de labios.


¿Hasta cuándo dormirás, oh perezoso? ¿Cuándo te levantarás de tu sueño?


Otros, burlándose, decían: ¡Están llenos de licor!


Y todos fueron llenos del Espíritu Santo, y comenzaron a hablar en diferentes lenguas, según el Espíritu les concedía hablar.


Por tanto, desechando la mentira, cada uno hable verdad con su prójimo,° porque somos miembros los unos de los otros.


Sea quitada de vosotros toda amargura y enojo, e ira, y grito airado y maledicencia, junto con toda maldad.