Sacharja 8:21 |
| 9005 וְֽ conj - |
| 1980 הָלְכ֡וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl "Laßt uns doch hingehen |
| 3427 יֹשְׁבֵי֩ subs.qal.ptca.u.m.pl.c die |
| 259 אַחַ֨ת subs.f.sg.a Bewohner der |
| 413 אֶל־ prep - |
| 259 אַחַ֜ת subs.f.sg.a einen |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹ֗ר verbo.qal.infc.u.u.u.a und sagen |
| 1980 נֵלְכָ֤ה verbo.qal.impf.p1.u.pl " "Auch ich will |
| 1980 הָלֹוךְ֙ advb.qal.infa.u.u.u.a - |
| 9003 לְ prep - |
| 2470 חַלֹּות֙ verbo.piel.infc.u.u.u.a - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 6440 פְּנֵ֣י subs.m.pl.c und |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a um Jehova |
| 9005 וּ conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 1245 בַקֵּ֖שׁ verbo.piel.infc.u.u.u.a zu suchen |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3068 יְהוָ֣ה nmpr.m.sg.a anzuflehen und Jehova |
| 6635 צְבָאֹ֑ות subs.m.pl.a der Heerscharen |
| 1980 אֵלְכָ֖ה verbo.qal.impf.p1.u.sg - |
| 1571 גַּם־ advb - |
| 589 אָֽנִי׃ prps.p1.u.sg - |