Sacharja 14:5 |
| 9005 וְ conj - |
| 5127 נַסְתֶּ֣ם verbo.qal.perf.p2.m.pl fliehen |
| 1516 גֵּֽיא־ subs.u.sg.c werdet in das Tal |
| 2022 הָרַ֗י subs.m.pl.a meiner Berge |
| 3588 כִּֽי־ conj - |
| 5060 יַגִּ֣יעַ verbo.hif.impf.p3.m.sg - |
| 1516 גֵּי־ subs.u.sg.c und das Tal |
| 2022 הָרִים֮ subs.m.pl.a der Berge |
| 413 אֶל־ prep - |
| 682 אָצַל֒ nmpr.u.sg.a wird bis Azel |
| 9005 וְ conj - |
| 5127 נַסְתֶּ֗ם verbo.qal.perf.p2.m.pl und ihr werdet fliehen |
| 9002 כַּ prep - |
| 834 אֲשֶׁ֤ר conj - |
| 5127 נַסְתֶּם֙ verbo.qal.perf.p2.m.pl geflohen |
| 4480 מִ prep - |
| 6440 פְּנֵ֣י subs.m.pl.c von |
| 9006 הָ art - |
| 7494 רַ֔עַשׁ subs.m.sg.a ihr vor dem Erdbeben |
| 9001 בִּ prep - |
| 3117 ימֵ֖י subs.m.pl.c seid in den Tagen |
| 5818 עֻזִּיָּ֣ה nmpr.m.sg.a - |
| 4428 מֶֽלֶךְ־ subs.m.sg.c Ussijas, des Königs |
| 3063 יְהוּדָ֑ה nmpr.u.sg.a Juda |
| 9005 וּ conj - |
| 935 בָא֙ verbo.qal.perf.p3.m.sg Und ihr |
| 3068 יְהוָ֣ה nmpr.m.sg.a Und kommen wird Jehova |
| 430 אֱלֹהַ֔י subs.m.pl.a mein Gott |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 6918 קְדֹשִׁ֖ים subs.m.pl.a und alle Heiligen |
| 5973 עִמָּֽךְ׃ prep.prs.p2.m.sg - |