Sacharja 13:9 |
| 9005 וְ conj - |
| 935 הֵבֵאתִ֤י verbo.hif.perf.p1.u.sg bringen |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 7992 שְּׁלִשִׁית֙ subs.f.sg.a ich werde den dritten |
| 9001 בָּ prep - |
| 784 אֵ֔שׁ subs.u.sg.a Teil ins Feuer |
| 9005 וּ conj - |
| 6884 צְרַפְתִּים֙ verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl läutern |
| 9002 כִּ prep - |
| 6884 צְרֹ֣ף verbo.qal.infc.u.u.u.a - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 3701 כֶּ֔סֶף subs.m.sg.a wie man das Silber |
| 9005 וּ conj - |
| 974 בְחַנְתִּ֖ים verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl läutert, und sie prüfen |
| 9002 כִּ prep - |
| 974 בְחֹ֣ן verbo.qal.infc.u.u.u.a prüft |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 2091 זָּהָ֑ב subs.m.sg.a wie man das Gold |
| 1931 ה֣וּא׀ prps.p3.m.sg - |
| 7121 יִקְרָ֣א verbo.qal.impf.p3.m.sg und ich werde sie |
| 9001 בִ prep - |
| 8034 שְׁמִ֗י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg Es wird meinen Namen |
| 9005 וַֽ conj - |
| 589 אֲנִי prps.p1.u.sg - |
| 6030 אֶעֱנֶ֣ה verbo.qal.impf.p1.u.sg ich werde ihm antworten |
| 853 אֹתֹ֔ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 559 אָמַ֨רְתִּי֙ verbo.qal.perf.p1.u.sg ich werde sagen |
| 5971 עַמִּ֣י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg Es ist mein Volk |
| 1931 ה֔וּא prps.p3.m.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 1931 ה֥וּא prps.p3.m.sg - |
| 559 יֹאמַ֖ר verbo.qal.impf.p3.m.sg und es wird sagen |
| 3068 יְהוָ֥ה nmpr.m.sg.a Jehova |
| 430 אֱלֹהָֽי׃ ס subs.m.pl.a ist mein Gott |