Online-Bibel

- Anzeige -



Sacharja 1:4
Interlineare Bibel


Folgt nicht dem Beispiel eurer Väter! Die Propheten damals hatten sie in meinem Namen immer wieder aufgefordert, ihr verkehrtes Leben zu ändern und mit ihrem bösen Tun Schluss zu machen. Aber eure Vorfahren gehorchten überhaupt nicht, sie achteten nicht einmal auf mich, spricht Jahwe.   Kopieren

×

1:4

408
אַל־
nega
-
1961
תִּהְי֣וּ
verbo.qal.impf.p2.m.pl
-
9002
כַ
prep
-
1
אֲבֹֽתֵיכֶ֡ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
nicht wie eure Väter
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
7121
קָרְאֽוּ־
verbo.qal.perf.p3.u.pl
Handlungen! aber sie
413
אֲלֵיהֶם֩
prep.prs.p3.m.pl
-
9006
הַ
art
-
5030
נְּבִיאִ֨ים
subs.m.pl.a
denen die früheren Propheten
9006
הָ
art
-
7223
רִֽאשֹׁנִ֜ים
adjv.m.pl.a
-
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֗ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
zuriefen und sprachen
3541
כֹּ֤ה
advb
-
559
אָמַר֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
So spricht
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
6635
צְבָאֹ֔ות
subs.m.pl.a
der Heerscharen
7725
שׁ֤וּבוּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
Kehret doch um
4994
נָא֙
intj
-
4480
מִ
prep
-
1870
דַּרְכֵיכֶ֣ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
Wegen
9006
הָ
art
-
7451
רָעִ֔ים
adjv.m.pl.a
von euren bösen
9005
וּ
conj
-
4611
מַֽעַלְלֵיכֶ֖ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
-
9006
הָֽ
art
-
7451
רָעִ֑ים
adjv.m.pl.a
und von euren bösen
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֥א
nega
-
8085
שָׁמְע֛וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
hörten
9005
וְ
conj
-
3808
לֹֽא־
nega
-
7181
הִקְשִׁ֥יבוּ
verbo.hif.perf.p3.u.pl
und merkten nicht auf
413
אֵלַ֖י
prep
-
5002
נְאֻם־
subs.m.sg.c
mich, spricht
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Jehova

See the chapter

Anzeige


Anzeige