Ruth 4:1 |
| 9005 וּ conj - |
| 1162 בֹ֨עַז nmpr.m.sg.a Und Boas |
| 5927 עָלָ֣ה verbo.qal.perf.p3.m.sg ging |
| 9006 הַ art - |
| 8179 שַּׁעַר֮ subs.m.sg.a zum Tore |
| 9005 וַ conj - |
| 3427 יֵּ֣שֶׁב verbo.qal.wayq.p3.m.sg hinauf und setzte sich |
| 8033 שָׁם֒ advb - |
| 9005 וְ conj - |
| 2009 הִנֵּ֨ה intj - |
| 9006 הַ art - |
| 1350 גֹּאֵ֤ל subs.qal.ptca.u.m.sg.a - |
| 5674 עֹבֵר֙ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a kam |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj - |
| 1696 דִּבֶּר־ verbo.piel.perf.p3.m.sg geredet hatte |
| 1162 בֹּ֔עַז nmpr.m.sg.a vorüber, von dem Boas |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֛אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg Da sprach |
| 5493 ס֥וּרָה verbo.qal.impv.p2.m.sg er |
| 3427 שְׁבָה־ verbo.qal.impv.p2.m.sg Komm her, setze dich |
| 6311 פֹּ֖ה advb - |
| 6423 פְּלֹנִ֣י subs.m.sg.c - |
| 492 אַלְמֹנִ֑י subs.m.sg.a - |
| 9005 וַ conj - |
| 5493 יָּ֖סַר verbo.qal.wayq.p3.m.sg und der. Und er |
| 9005 וַ conj - |
| 3427 יֵּשֵֽׁב׃ verbo.qal.wayq.p3.m.sg herzu und setzte sich |