Online-Bibel

- Anzeige -



Römer 8:26
Interlineare Bibel


In gleicher Weise nimmt der Geist Gottes sich auch unserer Schwachheit an, denn wir wissen nicht, wie man richtig beten soll. Er tritt mit einem Seufzen für uns ein, das man nicht in Worte fassen kann.   Kopieren

×

8:26

5615
Ὡσαύτως
ADV
Desgleichen
1161
δὲ
CONJ
aber
2532
καὶ
CONJ
auch
3588
τὸ
T-NSN
-
4151
πνεῦμα
N-NSN
der Geist
4878
συναντιλαμβάνεται
V-PNI-3S
nimmt
3588
τῇ
T-DSF
-
769
ἀσθενείᾳ
N-DSF
Schwachheit
2249
ἡμῶν·
P-1GP
-
3588
τὸ
T-ASN
-
1063
γὰρ
CONJ
denn
5101
τί
I-ASN
was
4336
προσευξώμεθα
V-ADS-1P
wir bitten
2526
καθὸ
ADV
sollen, wie
1163
δεῖ
V-PAI-3S
sich' s gebührt
3756
οὐκ
PRT-N
nicht
1492
οἴδαμεν
V-RAI-1P
wir wissen
235
ἀλλὰ
CONJ
aber
846
αὐτὸ
P-NSN
selbst
3588
τὸ
T-NSN
-
4151
πνεῦμα
N-NSN
der Geist
5241
ὑπερεντυγχάνει
V-PAI-3S
verwendet
4726
στεναγμοῖς
N-DPM
Seufzern
215
ἀλαλήτοις·
A-DPM
in unaussprechlichen

See the chapter

Anzeige


Anzeige