Online-Bibel

- Anzeige -



Richter 7:22
Interlineare Bibel


Denn als die 300 Mann in die Hörner stießen, ließ Jahwe eine Panik im ganzen Lager entstehen. Jeder ging mit seinem Schwert auf den anderen los. So floh das ganze Heer auf Bet-Schitta zu, um nach Zereda zu entkommen und den Jordanübergang von Abel-Mehola bei Tabbat zu erreichen.   Kopieren

×

7:22

9005
וַֽ
conj
-
8628
יִּתְקְעוּ֮
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
Und
7969
שְׁלֹשׁ־
subs.u.sg.c
stießen in die dreihundert
3967
מֵאֹ֣ות
subs.f.pl.a
stießen in die dreihundert
9006
הַ
art
-
7782
שֹּׁופָרֹות֒
subs.m.pl.a
Posaunen
9005
וַ
conj
-
7760
יָּ֣שֶׂם
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und
3068
יְהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
853
אֵ֣ת
prep
-
2719
חֶ֥רֶב
subs.f.sg.c
richtete das Schwert
376
אִ֛ישׁ
subs.m.sg.a
des einen
9001
בְּ
prep
-
7453
רֵעֵ֖הוּ
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
-
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
9006
הַֽ
art
-
4264
מַּחֲנֶ֑ה
subs.u.sg.a
zwar im ganzen Lager
9005
וַ
conj
-
5127
יָּ֨נָס
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
floh
9006
הַֽ
art
-
4264
מַּחֲנֶ֜ה
subs.u.sg.a
Und das Lager
5704
עַד־
prep
-
1029
בֵּ֤ית הַשִּׁטָּה֙
nmpr.u.sg.a
-
6888
צְֽרֵרָ֔תָה
nmpr.f.sg.a
-
5704
עַ֛ד
prep
-
8193
שְׂפַת־
subs.f.sg.c
bis an das Ufer
65
אָבֵ֥ל מְחֹולָ֖ה
nmpr.u.sg.a
von Abel-Mehola
5921
עַל־
prep
-
2888
טַבָּֽת׃
nmpr.u.sg.a
bei Tabbath

See the chapter

Anzeige


Anzeige