Richter 7:11 |
| 9005 וְ conj - |
| 8085 שָֽׁמַעְתָּ֙ verbo.qal.perf.p2.m.sg du wirst hören |
| 4100 מַה־ prin.u.u - |
| 1696 יְדַבֵּ֔רוּ verbo.piel.impf.p3.m.pl reden |
| 9005 וְ conj - |
| 310 אַחַר֙ advb.m.sg.a und |
| 2388 תֶּחֱזַ֣קְנָה verbo.qal.impf.p3.f.pl was sie |
| 3027 יָדֶ֔יךָ subs.u.du.a.prs.p2.m.sg danach werden deine Hände |
| 9005 וְ conj - |
| 3381 יָרַדְתָּ֖ verbo.qal.perf.p2.m.sg hinab |
| 9001 בַּֽ prep - |
| 4264 מַּחֲנֶ֑ה subs.u.sg.a wirst in das Lager |
| 9005 וַ conj - |
| 3381 יֵּ֤רֶד verbo.qal.wayq.p3.m.sg der Gerüsteten, die |
| 1931 הוּא֙ prps.p3.m.sg - |
| 9005 וּ conj - |
| 6513 פֻרָ֣ה nmpr.m.sg.a ging er mit Pura |
| 5288 נַעֲרֹ֔ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg seinem Knaben |
| 413 אֶל־ prep - |
| 7097 קְצֵ֥ה subs.m.sg.c bis an das Ende |
| 9006 הַ art - |
| 2571 חֲמֻשִׁ֖ים subs.qal.ptcp.u.m.pl.a - |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj - |
| 9001 בַּֽ prep - |
| 4264 מַּחֲנֶֽה׃ subs.u.sg.a im Lager |