Richter 3:28 |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֤אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg sprach |
| 413 אֲלֵהֶם֙ prep.prs.p3.m.pl - |
| 7291 רִדְפ֣וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl nach |
| 310 אַחֲרַ֔י prep.m.pl.a zu ihnen: Jaget mir |
| 3588 כִּֽי־ conj - |
| 5414 נָתַ֨ן verbo.qal.perf.p3.m.sg Und er |
| 3068 יְהוָ֧ה nmpr.m.sg.a denn Jehova |
| 853 אֶת־ prep - |
| 341 אֹיְבֵיכֶ֛ם subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p2.m.pl hat eure Feinde |
| 853 אֶת־ prep - |
| 4124 מֹואָ֖ב nmpr.u.sg.a die Moabiter |
| 9001 בְּ prep - |
| 3027 יֶדְכֶ֑ם subs.u.sg.a.prs.p2.m.pl eure Hand |
| 9005 וַ conj - |
| 3381 יֵּרְד֣וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl zogen hinab |
| 310 אַחֲרָ֗יו prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg ihm nach |
| 9005 וַֽ conj - |
| 3920 יִּלְכְּד֞וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl Und sie |
| 853 אֶת־ prep - |
| 4569 מַעְבְּרֹ֤ות subs.f.pl.c die Furten |
| 9006 הַ art - |
| 3383 יַּרְדֵּן֙ nmpr.u.sg.a des Jordan |
| 9003 לְ prep - |
| 4124 מֹואָ֔ב nmpr.u.sg.a und nahmen den Moabitern |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹֽא־ nega - |
| 5414 נָתְנ֥וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl gegeben |
| 376 אִ֖ישׁ subs.m.sg.a und ließen niemand |
| 9003 לַ prep - |
| 5674 עֲבֹֽר׃ verbo.qal.infc.u.u.u.a in |