Online-Bibel

- Anzeige -



Richter 21:23
Interlineare Bibel


Die Benjaminiten gingen auf den Vorschlag ein, und jeder raubte sich eine Frau von den tanzenden Mädchen. Dann kehrten sie in ihren Erbbesitz zurück, bauten die Städte wieder auf und wohnten darin.   Kopieren

×

21:23

9005
וַ
conj
-
6213
יַּֽעֲשׂוּ־
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
taten
3651
כֵן֙
advb
-
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
die Kinder
1144
בִנְיָמִ֔ן
nmpr.u.sg.a
Benjamin
9005
וַ
conj
-
5375
יִּשְׂא֤וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
Und
802
נָשִׁים֙
subs.f.pl.a
und nahmen sich Weiber
9003
לְ
prep
-
4557
מִסְפָּרָ֔ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
nach ihrer Zahl
4480
מִן־
prep
-
9006
הַ
art
-
2342
מְּחֹלְלֹ֖ות
subs.piel.ptca.u.f.pl.a
den Tänzerinnen, die sie
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
1497
גָּזָ֑לוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
raubten
9005
וַ
conj
-
1980
יֵּלְכ֗וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
-
9005
וַ
conj
-
7725
יָּשׁ֨וּבוּ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
wieder
413
אֶל־
prep
-
5159
נַ֣חֲלָתָ֔ם
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
kehrten in ihr Erbteil
9005
וַ
conj
-
1129
יִּבְנוּ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
zurück; und sie bauten
853
אֶת־
prep
-
9006
הֶ֣
art
-
5892
עָרִ֔ים
subs.f.pl.a
die Städte
9005
וַ
conj
-
3427
יֵּשְׁב֖וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
auf und wohnten
9001
בָּהֶֽם׃
prep.prs.p3.m.pl
-

See the chapter

Anzeige


Anzeige