Online-Bibel

- Anzeige -



Richter 2:14
Interlineare Bibel


Da wurde Jahwe zornig über Israel. Er ließ räuberische Beduinen über sie herfallen, die sie ausplünderten. Er lieferte sie der Gewalt ihrer feindlichen Nachbarvölker aus, sodass sie ihnen keinen Widerstand mehr leisten konnten.   Kopieren

×

2:14

9005
וַ
conj
-
2734
יִּֽחַר־
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und sie vermochten nicht
639
אַ֤ף
subs.m.sg.c
Da entbrannte der Zorn
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Jehovas
9001
בְּ
prep
-
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
wider Israel
9005
וַֽ
conj
-
5414
יִּתְּנֵם֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl
und er gab
9001
בְּ
prep
-
3027
יַד־
subs.u.sg.c
sie in die Hand
8154
שֹׁסִ֔ים
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
-
9005
וַ
conj
-
8155
יָּשֹׁ֖סּוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
-
853
אֹותָ֑ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9005
וַֽ
conj
-
4376
יִּמְכְּרֵ֞ם
verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl
plünderten; und er verkaufte
9001
בְּ
prep
-
3027
יַ֤ד
subs.u.sg.c
sie in die Hand
340
אֹֽויְבֵיהֶם֙
subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.m.pl
-
4480
מִ
prep
-
5439
סָּבִ֔יב
subs.u.sg.a
von
9005
וְ
conj
-
3808
לֹֽא־
nega
-
3201
יָכְל֣וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
zu
5750
עֹ֔וד
advb.m.sg.a
mehr
9003
לַ
prep
-
5975
עֲמֹ֖ד
verbo.qal.infc.u.u.u.a
bestehen
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֥י
subs.m.pl.c
vor
340
אֹויְבֵיהֶֽם׃
subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.m.pl
-

See the chapter

Anzeige


Anzeige