Online-Bibel

- Anzeige -



Richter 16:9
Interlineare Bibel


während einige Männer bei ihr in der Kammer lauerten. Doch als sie dann rief: "Simson, die Philister!", zerriss er die Sehnen wie Flachsfäden, wenn sie Feuer riechen. Er hatte ihr nicht verraten, woher seine Kraft kam.   Kopieren

×

16:9

9005
וְ
conj
-
9006
הָ
art
-
693
אֹרֵ֗ב
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
-
3427
יֹשֵׁ֥ב
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
aber Auflaurer bei ihr
9003
לָהּ֙
prep.prs.p3.f.sg
-
9001
בַּ
prep
-
2315
חֶ֔דֶר
subs.m.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
559
תֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
sie sprach
413
אֵלָ֔יו
prep.prs.p3.m.sg
-
6430
פְּלִשְׁתִּ֥ים
subs.m.pl.a
zu ihm: Philister
5921
עָלֶ֖יךָ
prep.prs.p2.m.sg
-
8123
שִׁמְשֹׁ֑ון
nmpr.m.sg.a
über dir, Simson
9005
וַ
conj
-
5423
יְנַתֵּק֙
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
Da zerriß
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
3499
יְתָרִ֔ים
subs.m.pl.a
im Gemach; und
9002
כַּ
prep
-
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
-
5423
יִנָּתֵ֤ק
verbo.nif.impf.p3.m.sg
-
6616
פְּתִֽיל־
subs.m.sg.c
Stricke, wie eine Schnur
9006
הַ
art
-
5296
נְּעֹ֨רֶת֙
subs.f.sg.a
von Werg
9001
בַּ
prep
-
7304
הֲרִיחֹ֣ו
verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
-
784
אֵ֔שׁ
subs.u.sg.a
zerreißt, wenn sie Feuer
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֥א
nega
-
3045
נֹודַ֖ע
verbo.nif.perf.p3.m.sg
Stärke ward nicht kund
3581
כֹּחֹֽו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
-

See the chapter

Anzeige


Anzeige