Online-Bibel

- Anzeige -



Richter 12:5
Interlineare Bibel


und besetzten dann die Furten des Jordan. Wenn nun ein efraïmitischer Flüchtling bat: "Lasst mich hinüber!", dann fragten sie ihn: "Stammst du aus Efraïm?" Wenn er das verneinte,   Kopieren

×

12:5

9005
וַ
conj
-
3920
יִּלְכֹּ֥ד
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Und es
1568
גִּלְעָ֛ד
nmpr.u.sg.a
Und Gilead
853
אֶֽת־
prep
-
4569
מַעְבְּרֹ֥ות
subs.f.pl.c
die Furten
9006
הַ
art
-
3383
יַּרְדֵּ֖ן
nmpr.u.sg.a
des Jordan
9003
לְ
prep
-
669
אֶפְרָ֑יִם
nmpr.u.sg.a
nahm Ephraim
9005
וְֽ֠
conj
-
1961
הָיָה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
3588
כִּ֣י
conj
-
559
יֹאמְר֞וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
sprach
6412
פְּלִיטֵ֤י
subs.m.pl.c
-
669
אֶפְרַ֨יִם֙
nmpr.u.sg.a
ein Flüchtling von Ephraim
5674
אֶעֱבֹ֔רָה
verbo.qal.impf.p1.u.sg
Laß mich hinübergehen
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֨אמְרוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
So sprachen
9003
לֹ֧ו
prep.prs.p3.m.sg
-
376
אַנְשֵֽׁי־
subs.m.pl.c
-
1568
גִלְעָ֛ד
nmpr.u.sg.a
von Gilead
9004
הַֽ
inrg
-
673
אֶפְרָתִ֥י
subs.m.sg.a
ein Ephraimiter
859
אַ֖תָּה
prps.p2.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֥אמֶֽר׀
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
zu ihm: Bist du
3808
לֹֽא׃
nega
-

See the chapter

Anzeige


Anzeige