Online-Bibel

- Anzeige -



Nehemia 8:15
Interlineare Bibel


Da ließen sie in Jerusalem und in allen Städten ausrufen: "Geht auf die umliegenden Berge und holt frische Zweige von edlen und wilden Ölbäumen, von Myrten, von Palmen und anderen dichtbelaubten Bäumen, um Laubhütten zu bauen, wie es das Gesetz vorschreibt!"   Kopieren

×

8:15

9005
וַ
conj
-
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
8085
יַשְׁמִ֗יעוּ
verbo.hif.impf.p3.m.pl
-
9005
וְ
conj
-
5674
יַעֲבִ֨ירוּ
verbo.hif.impf.p3.m.pl
einen Ruf ergehen lassen
6963
קֹ֥ול
subs.m.sg.a
und
9001
בְּ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
5892
עָרֵיהֶם֮
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
durch alle ihre Städte
9005
וּ
conj
-
9001
בִ
prep
-
3389
ירוּשָׁלִַ֣ם
nmpr.u.sg.a
und durch Jerusalem
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹר֒
verbo.qal.infc.u.u.u.a
und sagen
3318
צְא֣וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
Palmzweige und Zweige von
9006
הָ
art
-
2022
הָ֗ר
subs.m.sg.a
hinaus auf das Gebirge
9005
וְ
conj
-
935
הָבִ֨יאוּ֙
verbo.hif.impv.p2.m.pl
daß sie
5929
עֲלֵי־
subs.m.pl.c
-
2132
זַ֨יִת֙
subs.m.sg.a
Zweige vom wilden Ölbaum
9005
וַ
conj
-
5929
עֲלֵי־
subs.m.pl.c
-
6086
עֵ֣ץ
subs.m.sg.c
-
8081
שֶׁ֔מֶן
subs.m.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
5929
עֲלֵ֤י
subs.m.pl.c
-
1918
הֲדַס֙
subs.m.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
5929
עֲלֵ֣י
subs.m.pl.c
-
8558
תְמָרִ֔ים
subs.m.pl.a
-
9005
וַ
conj
-
5929
עֲלֵ֖י
subs.m.pl.c
-
6086
עֵ֣ץ
subs.m.sg.c
-
5687
עָבֹ֑ת
subs.m.sg.a
-
9003
לַ
prep
-
6213
עֲשֹׂ֥ת
verbo.qal.infc.u.u.u.c
zu machen
5521
סֻכֹּ֖ת
subs.f.pl.a
dichtbelaubten Bäumen, um Hütten
9002
כַּ
prep
-
3789
כָּתֽוּב׃ פ
subs.qal.ptcp.u.m.sg.a
wie geschrieben steht

See the chapter

Anzeige


Anzeige