Online-Bibel

- Anzeige -



Nehemia 7:3
Interlineare Bibel


Ich sagte zu ihnen: "Die Tore Jerusalems werden erst geöffnet, wenn die Sonne schon heiß scheint. Und abends, während sie noch am Himmel steht, werden die Tore geschlossen und verriegelt. Bildet einen Wachdienst aus den Einwohnern der Stadt. Ein Teil von ihnen soll an den besonders gefährdeten Stellen Wache stehen und die anderen ihrem Haus gegenüber."   Kopieren

×

7:3

9005
וָ
conj
-
559
אֹמַ֣ר
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
Und ich sprach
9003
לָהֶ֗ם
prep.prs.p3.m.pl
-
3808
לֹ֣א
nega
-
6605
יִפָּֽתְח֞וּ
verbo.nif.impf.p3.m.pl
auf
8179
שַׁעֲרֵ֤י
subs.m.pl.c
zu ihnen: Die Tore
3389
יְרוּשָׁלִַ֨ם֙
nmpr.u.sg.a
Jerusalems
5704
עַד־
prep
-
2552
חֹ֣ם
verbo.qal.infc.u.u.u.c
-
9006
הַ
art
-
8121
שֶּׁ֔מֶשׁ
subs.u.sg.a
als bis die Sonne
9005
וְ
conj
-
5704
עַ֨ד
conj
-
1992
הֵ֥ם
prps.p3.m.pl
-
5975
עֹמְדִ֛ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
sollen
1479
יָגִ֥יפוּ
verbo.hif.impf.p3.m.pl
-
9006
הַ
art
-
1817
דְּלָתֹ֖ות
subs.f.pl.a
die Türflügel
9005
וֶ
conj
-
270
אֱחֹ֑זוּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
scheint; und während sie
9005
וְ
conj
-
5975
הַעֲמֵ֗יד
verbo.hif.infa.u.u.u.a
-
4931
מִשְׁמְרֹות֙
subs.f.pl.c
-
3427
יֹשְׁבֵ֣י
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
verschließet sie. Und ihr
3389
יְרוּשָׁלִַ֔ם
nmpr.u.sg.a
aus den Bewohnern Jerusalems
376
אִ֚ישׁ
subs.m.sg.a
noch dastehen, soll man
9001
בְּ
prep
-
4929
מִשְׁמָרֹ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
376
אִ֖ישׁ
subs.m.sg.a
aufstellen, den einen
5048
נֶ֥גֶד
prep.m.sg.c
-
1004
בֵּיתֹֽו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
anderen vor sein Haus

See the chapter

Anzeige


Anzeige