Nehemia 5:8 |
| 9005 וָ conj - |
| 559 אֹמְרָ֣ה verbo.qal.wayq.p1.u.sg war, losgekauft; und ihr |
| 9003 לָהֶ֗ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 587 אֲנַ֣חְנוּ prps.p1.u.pl - |
| 7069 קָ֠נִינוּ verbo.qal.perf.p1.u.pl - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 251 אַחֵ֨ינוּ subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl unsere Brüder |
| 9006 הַ art - |
| 3064 יְּהוּדִ֜ים adjv.m.pl.a die Juden |
| 9006 הַ conj - |
| 4376 נִּמְכָּרִ֤ים verbo.nif.ptca.u.m.pl.a welche den Nationen verkauft |
| 9003 לַ prep - |
| 1471 גֹּויִם֙ subs.m.pl.a - |
| 9002 כְּ prep - |
| 1767 דֵ֣י subs.m.sg.c - |
| 9001 בָ֔נוּ prep.prs.p1.u.pl - |
| 9005 וְ conj - |
| 1571 גַם־ advb - |
| 859 אַתֶּ֛ם prps.p2.m.pl - |
| 4376 תִּמְכְּר֥וּ verbo.qal.impf.p2.m.pl verkaufen |
| 853 אֶת־ prep - |
| 251 אֲחֵיכֶ֖ם subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl wollt gar eure Brüder |
| 9005 וְ conj - |
| 4376 נִמְכְּרוּ־ verbo.nif.perf.p3.u.pl sollen sich uns verkaufen |
| 9003 לָ֑נוּ prep.prs.p1.u.pl - |
| 9005 וַֽ conj - |
| 2790 יַּחֲרִ֔ישׁוּ verbo.hif.wayq.p3.m.pl Und sie |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹ֥א nega - |
| 4672 מָצְא֖וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl Wir haben |
| 1697 דָּבָֽר׃ ס subs.m.sg.a und fanden keine Antwort |