Nehemia 4:16 |
| 9005 וַ conj - |
| 1961 יְהִ֣י׀ verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 4480 מִן־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 3117 יֹּ֣ום subs.m.sg.a geschah von jenem Tage |
| 9006 הַ art - |
| 1931 ה֗וּא prde.p3.m.sg - |
| 2677 חֲצִ֣י subs.m.sg.c an, daß die Hälfte |
| 5288 נְעָרַי֮ subs.m.pl.a meiner Diener |
| 6213 עֹשִׂ֣ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a Und |
| 9001 בַּ prep - |
| 4399 מְּלָאכָה֒ subs.f.sg.a an dem Werke |
| 9005 וְ conj - |
| 2677 חֶצְיָ֗ם subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl während die andere Hälfte |
| 2388 מַחֲזִיקִים֙ verbo.hif.ptca.u.m.pl.a hielt |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הָ art - |
| 7420 רְמָחִ֣ים subs.m.pl.a - |
| 9006 הַ art - |
| 4043 מָּגִנִּ֔ים subs.m.pl.a Lanzen und die Schilde |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הַ art - |
| 7198 קְּשָׁתֹ֖ות subs.f.pl.a und die Bogen |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הַ art - |
| 8302 שִּׁרְיֹנִ֑ים subs.m.pl.a und die Panzer |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הַ֨ art - |
| 8269 שָּׂרִ֔ים subs.m.pl.a und die Obersten |
| 310 אַחֲרֵ֖י prep.m.pl.c waren hinter |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 1004 בֵּ֥ית subs.m.sg.c dem ganzen Hause |
| 3063 יְהוּדָֽה׃ nmpr.u.sg.a Juda |