Online-Bibel

- Anzeige -



Nehemia 2:16
Interlineare Bibel


Die Vorsteher wussten nicht, wohin ich gegangen war und was ich tun wollte. Denn bis dahin hatte ich keinem Juden etwas von meinem Vorhaben erzählt, weder den Priestern noch den Vornehmen, weder den Vorstehern noch den übrigen, die an dem Werk mitarbeiten sollten.   Kopieren

×

2:16

9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
5461
סְּגָנִ֗ים
subs.m.pl.a
-
3808
לֹ֤א
nega
-
3045
יָדְעוּ֙
verbo.qal.perf.p3.u.pl
nichts kundgetan
575
אָ֣נָה
inrg
-
1980
הָלַ֔כְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
taten, bis dahin
9005
וּ
conj
-
4100
מָ֖ה
prin.u.u
-
589
אֲנִ֣י
prps.p1.u.sg
-
6213
עֹשֶׂ֑ה
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
tat
9005
וְ
conj
-
9003
לַ
prep
-
3064
יְּהוּדִ֨ים
subs.m.pl.a
den Juden
9005
וְ
conj
-
9003
לַ
prep
-
3548
כֹּהֲנִ֜ים
subs.m.pl.a
und den Priestern
9005
וְ
conj
-
9003
לַ
prep
-
2715
חֹרִ֣ים
subs.m.pl.a
war und was ich
9005
וְ
conj
-
9003
לַ
prep
-
5461
סְּגָנִ֗ים
subs.m.pl.a
-
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
3499
יֶ֨תֶר֙
subs.m.sg.c
Vorstehern und den Übrigen
6213
עֹשֵׂ֣ה
subs.qal.ptca.u.m.sg.c
ich hatte
9006
הַ
art
-
4399
מְּלָאכָ֔ה
subs.f.sg.a
die das Werk
5704
עַד־
prep
-
3651
כֵּ֖ן
advb
denn
3808
לֹ֥א
nega
-
5046
הִגַּֽדְתִּי׃
verbo.hif.perf.p1.u.sg
aber nicht, wohin ich

See the chapter

Anzeige


Anzeige