Micha 3:3 |
| 9005 וַ conj - |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj - |
| 398 אָכְלוּ֮ verbo.qal.perf.p3.u.pl fresset |
| 7607 שְׁאֵ֣ר subs.m.sg.c die ihr das Fleisch |
| 5971 עַמִּי֒ subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg meines Volkes |
| 9005 וְ conj - |
| 5785 עֹורָם֙ subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl und ihre Haut |
| 4480 מֵ prep - |
| 5921 עֲלֵיהֶ֣ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 6584 הִפְשִׁ֔יטוּ verbo.hif.perf.p3.u.pl - |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 6106 עַצְמֹֽתֵיהֶ֖ם subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl abstreifet, und ihre Gebeine |
| 6476 פִּצֵּ֑חוּ verbo.piel.perf.p3.u.pl - |
| 9005 וּ conj - |
| 6566 פָרְשׂוּ֙ verbo.qal.perf.p3.u.pl - |
| 9002 כַּ prep - |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj - |
| 9001 בַּ prep - |
| 5518 סִּ֔יר subs.u.sg.a - |
| 9005 וּ conj - |
| 9002 כְ prep - |
| 1320 בָשָׂ֖ר subs.m.sg.a Topfe und wie Fleisch |
| 9001 בְּ prep - |
| 8432 תֹ֥וךְ subs.m.sg.c und zerstücket wie in |
| 7037 קַלָּֽחַת׃ subs.f.sg.a - |