Matthäus 6:25 |
| 1223 Διὰ PREP Deshalb |
| 3778 τοῦτο D-ASN - |
| 3004 λέγω V-PAI-1S sage |
| 5210 ὑμῖν P-2DP - |
| 3361 μὴ PRT-N Seid nicht |
| 3309 μεριμνᾶτε V-PAM-2P besorgt |
| 3588 τῇ T-DSF - |
| 5590 ψυχῇ N-DSF Leben |
| 5210 ὑμῶν P-2GP - |
| 5101 τί I-ASN was |
| 5315 φάγητε V-2AAS-2P ihr essen |
| 3366 μηδὲ CONJ-N sollt, noch für |
| 3588 τῷ T-DSN - |
| 4983 σώματι N-DSN Leib |
| 5210 ὑμῶν P-2GP - |
| 5101 τί I-ASN was |
| 1746 ἐνδύσησθε· V-AMS-2P ihr anziehen |
| 3780 οὐχὶ PRT-I nicht |
| 3588 ἡ T-NSF - |
| 5590 ψυχὴ N-NSF das Leben |
| 4119 πλεῖόν A-NSN-C mehr |
| 1510 ἐστιν V-PAI-3S - |
| 3588 τῆς T-GSF - |
| 5160 τροφῆς N-GSF als die Speise |
| 2532 καὶ CONJ und |
| 3588 τὸ T-NSN - |
| 4983 σῶμα N-NSN der Leib |
| 3588 τοῦ T-GSN - |
| 1742 ἐνδύματος N-GSN mehr als die Kleidung |