Online-Bibel

- Anzeige -



Matthäus 27:24
Interlineare Bibel


Als Pilatus sah, dass er nichts erreichte und der Tumult immer schlimmer wurde, ließ er sich Wasser bringen. Vor den Augen der Menge wusch er sich die Hände und sagte: "Ich bin schuldlos am Tod dieses Mannes! Das müsst ihr verantworten!"   Kopieren

×

27:24

3708
ἰδὼν
V-2AAP-NSM
-
1161
δὲ
CONJ
Als aber
3588

T-NSM
-
4091
Πειλᾶτος
N-NSM
Pilatus
3754
ὅτι
CONJ
daß
3762
οὐδὲν
A-ASN-N
er nichts
5623
ὠφελεῖ
V-PAI-3S
ausrichtete
235
ἀλλὰ
CONJ
sondern
3123
μᾶλλον
ADV
vielmehr
2351
θόρυβος
N-NSM
ein Tumult
1096
γίνεται
V-PNI-3S
entstand
2983
λαβὼν
V-2AAP-NSM
nahm
5204
ὕδωρ
N-ASN
er Wasser
633
ἀπενίψατο
V-AMI-3S
wusch
3588
τὰς
T-APF
-
5495
χεῖρας
N-APF
seine Hände
561
ἀπέναντι
ADV
vor
3588
τοῦ
T-GSM
-
3793
ὄχλου
N-GSM
der Volksmenge
3004
λέγων·
V-PAP-NSM
und sprach
121
ἀθῷός
A-NSM
schuldlos
1510
εἰμι
V-PAI-1S
Ich bin
575
ἀπὸ
PREP
an
3588
τοῦ
T-GSN
-
129
αἵματος
N-GSN
dem Blute
3778
τούτου·
D-GSM
-
5210
ὑμεῖς
P-2NP
ihr
3708
ὄψεσθε
V-FDI-2P
-

See the chapter

Anzeige


Anzeige