Online-Bibel

- Anzeige -



Matthäus 24:43
Interlineare Bibel


Und das ist doch klar: Wenn ein Hausherr wüsste, wann der Dieb in der Nacht kommt, würde er wach bleiben und nicht zulassen, dass in sein Haus eingebrochen wird.   Kopieren

×

24:43

1565
Ἐκεῖνο
D-ASN
Jenes
1161
δὲ
CONJ
aber
1097
γινώσκετε
V-PAM-2P
erkennet
3754
ὅτι
CONJ
Wenn
1487
εἰ
COND
Wenn
1492
ᾔδει
V-2LAI-3S
gewußt
3588

T-NSM
-
3617
οἰκοδεσπότης
N-NSM
der Hausherr
4169
ποίᾳ
I-DSF
hätte, in welcher
5438
φυλακῇ
N-DSF
Wache
3588

T-NSM
-
2812
κλέπτης
N-NSM
der Dieb
2064
ἔρχεται
V-PNI-3S
komme
1127
ἐγρηγόρησεν
V-AAI-3S
er wohl gewacht
302
ἂν
PRT
so würde
2532
καὶ
CONJ
und
3756
οὐκ
PRT-N
nicht
302
ἂν
PRT
und
1439
εἴασεν
V-AAI-3S
erlaubt
1358
διορυχθῆναι
V-APN
durchgraben
3588
τὴν
T-ASF
-
3614
οἰκίαν
N-ASF
Haus
846
αὐτοῦ
P-GSM
haben, daß sein

See the chapter

Anzeige


Anzeige