Online-Bibel

- Anzeige -



Matthäus 14:19
Interlineare Bibel


Dann forderte er die Leute auf, sich auf dem Gras niederzulassen, und nahm die fünf Fladenbrote und die zwei Fische in die Hand. Er blickte zum Himmel auf und dankte Gott. Dann brach er die Brote in Stücke und gab sie den Jüngern, damit sie diese an die Leute austeilten.   Kopieren

×

14:19

2532
καὶ
CONJ
Und
2753
κελεύσας
V-AAP-NSM
er befahl
3588
τοὺς
T-APM
-
3793
ὄχλους
N-APM
den Volksmengen
347
ἀνακλιθῆναι
V-APN
zu lagern
1909
ἐπὶ
PREP
sich auf
3588
τοῦ
T-GSM
-
5528
χόρτου
N-GSM
das Gras
2983
λαβὼν
V-2AAP-NSM
nahm
3588
τοὺς
T-APM
-
4002
πέντε
A-NUI
die fünf
740
ἄρτους
N-APM
Brote
2532
καὶ
CONJ
und
3588
τοὺς
T-APM
-
1417
δύο
A-NUI
die zwei
2486
ἰχθύας
N-APM
Fische
308
ἀναβλέψας
V-AAP-NSM
blickte
1519
εἰς
PREP
auf gen
3588
τὸν
T-ASM
-
3772
οὐρανὸν
N-ASM
Himmel
2127
εὐλόγησεν
V-AAI-3S
und segnete
2532
καὶ
CONJ
sie, und
2806
κλάσας
V-AAP-NSM
er brach
1325
ἔδωκεν
V-AAI-3S
gab
3588
τοῖς
T-DPM
-
3101
μαθηταῖς
N-DPM
sie den Jüngern
3588
τοὺς
T-APM
-
740
ἄρτους
N-APM
die Brote
3588
οἱ
T-NPM
-
1161
δὲ
CONJ
und
3101
μαθηταὶ
N-NPM
die Jünger
3588
τοῖς
T-DPM
-
3793
ὄχλοις
N-DPM
gaben sie den Volksmengen

See the chapter

Anzeige


Anzeige