Online-Bibel

- Anzeige -



Matthäus 10:25
Interlineare Bibel


Der Jünger muss sich damit begnügen, dass es ihm so geht wie seinem Lehrer, und der Diener, dass es ihm so geht wie seinem Herrn. Wenn sie schon den Hausherrn Beelzebul genannt haben, wie viel mehr dann seine Leute!   Kopieren

×

10:25

713
ἀρκετὸν
A-NSN
genug
3588
τῷ
T-DSM
-
3101
μαθητῇ
N-DSM
Es ist dem Jünger
2443
ἵνα
CONJ
daß
1096
γένηται
V-2ADS-3S
er sei
5613
ὡς
ADV
wie
3588

T-NSM
-
1320
διδάσκαλος
N-NSM
Lehrer
846
αὐτοῦ
P-GSM
sein
2532
καὶ
CONJ
und
3588

T-NSM
-
1401
δοῦλος
N-NSM
der Knecht
5613
ὡς
ADV
wie
3588

T-NSM
-
2962
κύριος
N-NSM
Herr
846
αὐτοῦ
P-GSM
sein
1487
εἰ
COND
Wenn
3588
τὸν
T-ASM
-
3617
οἰκοδεσπότην
N-ASM
sie den Hausherrn
954
Βεελζεβοὺλ
N-PRI
Beelzebub
1941
ἐπεκάλεσαν
V-AAI-3P
-
4214
πόσῳ
Q-DSN
haben, wieviel
3123
μᾶλλον
ADV
mehr
3588
τοὺς
T-APM
-
3615
οἰκιακοὺς
N-APM
Hausgenossen
846
αὐτοῦ
P-GSM
seine

See the chapter

Anzeige


Anzeige