Online-Bibel

- Anzeige -



Markus 14:14
Interlineare Bibel


bis er in ein Haus hineingeht. Sagt dort zu dem Hausherrn: 'Der Rabbi lässt fragen, wo der Raum ist, in dem er mit seinen Jüngern das Passamahl feiern kann.'   Kopieren

×

14:14

2532
καὶ
CONJ
Und
3699
ὅπου
ADV
wo
1437
ἐὰν
COND
irgend
1525
εἰσέλθῃ
V-2AAS-3S
er hineingeht
3004
εἴπατε
V-2AAM-2P
sagt
3588
τῷ
T-DSM
-
3617
οἰκοδεσπότῃ
N-DSM
zu dem Hausherrn
3754
ὅτι
CONJ
zu dem Hausherrn
3588

T-NSM
-
1320
διδάσκαλος
N-NSM
Der Lehrer
3004
λέγει·
V-PAI-3S
-
4226
ποῦ
ADV-I
Wo
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
-
3588
τὸ
T-NSN
-
2646
κατάλυμά
N-NSN
mein Gastzimmer
1473
μου
P-1GS
-
3699
ὅπου
ADV
wo
3588
τὸ
T-ASN
-
3957
πάσχα
ARAM
das Passah
3326
μετὰ
PREP
ich mit
3588
τῶν
T-GPM
-
3101
μαθητῶν
N-GPM
Jüngern
1473
μου
P-1GS
-
5315
φάγω
V-2AAS-1S
essen

See the chapter

Anzeige


Anzeige