Online-Bibel

- Anzeige -



Lukas 5:36
Interlineare Bibel


Er machte es ihnen auch noch mit einem Vergleich deutlich: "Niemand schneidet ein Stück Stoff aus einem neuen Kleid, um damit ein altes zu flicken. Dann hätte er das neue Kleid zerschnitten und das Stück würde ja auch nicht zu dem alten passen.   Kopieren

×

5:36

3004
Ἔλεγεν
V-IAI-3S
Er sagte
1161
δὲ
CONJ
aber
2532
καὶ
CONJ
auch
3850
παραβολὴν
N-ASF
ein Gleichnis
4314
πρὸς
PREP
zu
846
αὐτοὺς
P-APM
ihnen
3754
ὅτι
CONJ
ihnen
3762
οὐδεὶς
A-NSM-N
Niemand
1915
ἐπίβλημα
N-ASN
einen Flicken
575
ἀπο
PREP
von
2440
ἱματίου
N-GSN
Kleide
2537
καινοῦ
A-GSN
von einem neuen
4977
σχίσας
V-AAP-NSM
zerschneiden
1911
ἐπιβάλλει
V-PAI-3S
setzt
1909
ἐπὶ
PREP
auf
2440
ἱμάτιον
N-ASN
-
3820
παλαιόν·
A-ASN
ein altes
1487
εἰ
COND
-
1161
δὲ
CONJ
-
3361
μήγε
PRT-N
-
2532
καὶ
CONJ
wird er sowohl
3588
τὸ
T-ASN
-
2537
καινὸν
A-ASN
das neue
4977
σχίσει
V-FAI-3S
-
2532
καὶ
CONJ
als auch
3588
τῷ
T-DSN
-
3820
παλαιῷ
A-DSN
zum alten
3756
οὐ
PRT-N
nicht
4856
συμφωνήσει
V-FAI-3S
passen wird
3588
τὸ
T-NSN
-
1915
ἐπίβλημα
N-NSN
der Flicken
3588
τὸ
T-NSN
-
575
ἀπὸ
PREP
-
3588
τοῦ
T-GSN
-
2537
καινοῦ
A-GSN
dem neuen

See the chapter

Anzeige


Anzeige