Online-Bibel

- Anzeige -



Lukas 10:40
Interlineare Bibel


Marta dagegen war sehr mit der Vorbereitung des Essens beschäftigt. Schließlich stellte sie sich vor Jesus hin. "Herr", sagte sie, "findest du es richtig, dass meine Schwester mich die ganze Arbeit allein tun lässt? Sag ihr doch, sie soll mir helfen!"   Kopieren

×

10:40

3588

T-NSF
-
1161
δὲ
CONJ
aber
3136
Μάρθα
N-NSF
Martha
4049
περιεσπᾶτο
V-IPI-3S
war sehr beschäftigt
4012
περὶ
PREP
mit
4183
πολλὴν
A-ASF
vielem
1248
διακονίαν·
N-ASF
Dienen
2186
ἐπιστᾶσα
V-2AAP-NSF
sie trat
1161
δὲ
CONJ
aber
3004
εἶπεν·
V-2AAI-3S
-
2962
κύριε
N-VSM
Herr
3756
οὐ
PRT-N
nicht
3199
μέλει
V-PAI-3S
kümmert
4771
σοι
P-2DS
-
3754
ὅτι
CONJ
daß
3588

T-NSF
-
79
ἀδελφή
N-NSF
Schwester
1473
μου
P-1GS
-
3441
μόνην
A-ASF
allein
1473
με
P-1AS
-
2641
κατέλιπεν
V-2AAI-3S
gelassen hat
1247
διακονεῖν
V-PAN
zu dienen
3004
εἰπὸν
V-2AAM-2S
-
3767
οὖν
CONJ
nun
846
αὐτῇ
P-DSF
ihr
2443
ἵνα
CONJ
daß
1473
μοι
P-1DS
-
4878
συναντιλάβηται
V-2ADS-3S
helfe

See the chapter

Anzeige


Anzeige