Online-Bibel

- Anzeige -



Lukas 10:27
Interlineare Bibel


Er erwiderte: "Du sollst den Herrn, deinen Gott, lieben von ganzem Herzen, mit ganzer Hingabe, mit all deiner Kraft und mit deinem ganzen Verstand. Und deinen Nächsten sollst du lieben wie dich selbst."   Kopieren

×

10:27

3588

T-NSM
-
1161
δὲ
CONJ
Er aber
611
ἀποκριθεὶς
V-AOP-NSM
antwortete
3004
εἶπεν·
V-2AAI-3S
-
25
ἀγαπήσεις
V-FAI-2S
lieben
2962
κύριον
N-ASM
"Du sollst den Herrn
3588
τὸν
T-ASM
-
2316
θεόν
N-ASM
Gott
4771
σου
P-2GS
-
1537
ἐξ
PREP
aus
3650
ὅλης
A-GSF
ganzen
3588
τῆς
T-GSF
-
2588
καρδίας
N-GSF
Herzen
4771
σου
P-2GS
-
2532
καὶ
CONJ
und
1722
ἐν
PREP
-
3650
ὅλῃ
A-DSF
ganzen
3588
τῇ
T-DSF
-
5590
ψυχῇ
N-DSF
Seele
4771
σου
P-2GS
-
2532
καὶ
CONJ
und
1722
ἐν
PREP
-
3650
ὅλῃ
A-DSF
ganzen
3588
τῇ
T-DSF
-
2479
ἰσχύϊ
N-DSF
Kraft
4771
σου
P-2GS
-
2532
καὶ
CONJ
und
1722
ἐν
PREP
-
3650
ὅλῃ
A-DSF
ganzen
3588
τῇ
T-DSF
-
1271
διανοίᾳ
N-DSF
Verstande
4771
σου
P-2GS
-
2532
καὶ
CONJ
und
3588
τὸν
T-ASM
-
4139
πλησίον
ADV
Nächsten
4771
σου
P-2GS
-
5613
ὡς
ADV
wie
4572
σεαυτόν
F-2ASM
dich selbst

See the chapter

Anzeige


Anzeige