Lukas 1:22 |
| 1831 ἐξελθὼν V-2AAP-NSM herauskam |
| 1161 δὲ CONJ Als er aber |
| 3756 οὐκ PRT-N nicht |
| 1410 ἐδύνατο V-INI-3S konnte er |
| 2980 λαλῆσαι V-AAN reden |
| 846 αὐτοῖς P-DPM zu ihnen |
| 2532 καὶ CONJ und |
| 1921 ἐπέγνωσαν V-2AAI-3P sie erkannten |
| 3754 ὅτι CONJ daß |
| 3701 ὀπτασίαν N-ASF ein Gesicht |
| 3708 ἑώρακεν V-RAI-3S-ATT gesehen hatte |
| 1722 ἐν PREP er im |
| 3588 τῷ T-DSM - |
| 3485 ναῷ· N-DSM Tempel |
| 2532 καὶ CONJ Und |
| 846 αὐτὸς P-NSM ihnen |
| 1510 ἦν V-IAI-3S - |
| 1269 διανεύων V-PAP-NSM er winkte |
| 846 αὐτοῖς P-DPM - |
| 2532 καὶ CONJ zu und |
| 1265 διέμενεν V-IAI-3S blieb |
| 2974 κωφός A-NSM stumm |