Josua 8:9 |
| 9005 וַ conj - |
| 7971 יִּשְׁלָחֵ֣ם verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl sandte sie |
| 3091 יְהֹושֻׁ֗עַ nmpr.m.sg.a Und Josua |
| 9005 וַ conj - |
| 1980 יֵּֽלְכוּ֙ verbo.qal.wayq.p3.m.pl - |
| 413 אֶל־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 3993 מַּאְרָ֔ב subs.m.sg.a in den Hinterhalt |
| 9005 וַ conj - |
| 3427 יֵּשְׁב֗וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl ab, und sie |
| 996 בֵּ֧ין prep.m.sg.c - |
| 1008 בֵּֽית־אֵ֛ל nmpr.u.sg.a - |
| 9005 וּ conj - |
| 996 בֵ֥ין prep.m.sg.c - |
| 9006 הָ art - |
| 5857 עַ֖י nmpr.u.sg.a Bethel und Ai |
| 4480 מִ prep - |
| 3220 יָּ֣ם subs.m.sg.a - |
| 9003 לָ prep - |
| 5857 עָ֑י nmpr.u.sg.a westlich von Ai |
| 9005 וַ conj - |
| 3885 יָּ֧לֶן verbo.qal.wayq.p3.m.sg brachte jene Nacht |
| 3091 יְהֹושֻׁ֛עַ nmpr.m.sg.a Und Josua |
| 9001 בַּ prep - |
| 3915 לַּ֥יְלָה subs.m.sg.a - |
| 9006 הַ art - |
| 1931 ה֖וּא prde.p3.m.sg - |
| 9001 בְּ prep - |
| 8432 תֹ֥וךְ subs.m.sg.c und hielten zwischen |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָֽם׃ subs.m.sg.a der Mitte des Volkes |