Josua 6:23 |
| 9005 וַ conj - |
| 935 יָּבֹ֜אוּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl hinein |
| 9006 הַ art - |
| 5288 נְּעָרִ֣ים subs.m.pl.a Da gingen die Jünglinge |
| 9006 הַֽ art - |
| 7270 מְרַגְּלִ֗ים subs.piel.ptca.u.m.pl.a die Kundschafter |
| 9005 וַ conj - |
| 3318 יֹּצִ֡יאוּ verbo.hif.wayq.p3.m.pl führten |
| 853 אֶת־ prep - |
| 7343 רָ֠חָב nmpr.f.sg.a Rahab |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1 אָבִ֨יהָ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg und ihren Vater |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 517 אִמָּ֤הּ subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg und ihre Mutter |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 251 אַחֶ֨יהָ֙ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg und ihre Brüder |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.a - |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 9003 לָ֔הּ prep.prs.p3.f.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֵ֥ת prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 4940 מִשְׁפְּחֹותֶ֖יהָ subs.f.pl.a.prs.p3.f.sg alle ihre Geschlechter |
| 3318 הֹוצִ֑יאוּ verbo.hif.perf.p3.u.pl führten |
| 9005 וַ conj - |
| 5117 יַּ֨נִּיח֔וּם verbo.hif.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.pl - |
| 4480 מִ prep - |
| 2351 ח֖וּץ subs.m.sg.a alle ihre Angehörigen hinaus |
| 9003 לְ prep - |
| 4264 מַחֲנֵ֥ה subs.u.sg.c sie außerhalb des Lagers |
| 3478 יִשְׂרָאֵֽל׃ nmpr.u.sg.a Israels |