Josua 6:17 |
| 9005 וְ conj - |
| 1961 הָיְתָ֨ה verbo.qal.perf.p3.f.sg - |
| 9006 הָ art - |
| 5892 עִ֥יר subs.f.sg.a Stadt |
| 2764 חֵ֛רֶם subs.m.sg.a ein Bann |
| 1931 הִ֥יא prps.p3.f.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.a - |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 9001 בָּ֖הּ prep.prs.p3.f.sg - |
| 9003 לַֽ prep - |
| 3068 יהוָ֑ה nmpr.m.sg.a ist, soll dem Jehova |
| 7535 רַק֩ advb - |
| 7343 רָחָ֨ב nmpr.f.sg.a sein; nur Rahab |
| 9006 הַ art - |
| 2181 זֹּונָ֜ה subs.qal.ptca.u.f.sg.a die Hure |
| 2421 תִּֽחְיֶ֗ה verbo.qal.impf.p3.f.sg soll am Leben |
| 1931 הִ֚יא prps.p3.f.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.a - |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj - |
| 854 אִתָּ֣הּ prep.prs.p3.f.sg - |
| 9001 בַּ prep - |
| 1004 בַּ֔יִת subs.m.sg.a bei ihr im Hause |
| 3588 כִּ֣י conj - |
| 2244 הֶחְבְּאַ֔תָה verbo.hif.perf.p3.f.sg versteckt hat |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4397 מַּלְאָכִ֖ים subs.m.pl.a weil sie die Boten |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj - |
| 7971 שָׁלָֽחְנוּ׃ verbo.qal.perf.p1.u.pl Und sie |