Josua 5:13 |
| 9005 וַ conj - |
| 1961 יְהִ֗י verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 9001 בִּֽ prep - |
| 1961 הְיֹ֣ות verbo.qal.infc.u.u.u.c - |
| 3091 יְהֹושֻׁעַ֮ nmpr.m.sg.a es geschah, als Josua |
| 9001 בִּ prep - |
| 3405 ירִיחֹו֒ nmpr.u.sg.a bei Jericho |
| 9005 וַ conj - |
| 5375 יִּשָּׂ֤א verbo.qal.wayq.p3.m.sg war, da erhob |
| 5869 עֵינָיו֙ subs.f.du.a.prs.p3.m.sg er seine Augen |
| 9005 וַ conj - |
| 7200 יַּ֔רְא verbo.qal.wayq.p3.m.sg auf und sah |
| 9005 וְ conj - |
| 2009 הִנֵּה־ intj - |
| 376 אִישׁ֙ subs.m.sg.a und siehe, ein Mann |
| 5975 עֹמֵ֣ד verbo.qal.ptca.u.m.sg.a stand |
| 9003 לְ prep - |
| 5048 נֶגְדֹּ֔ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 2719 חַרְבֹּ֥ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg und sein Schwert |
| 8025 שְׁלוּפָ֖ה verbo.qal.ptcp.u.f.sg.a vor ihm |
| 9001 בְּ prep - |
| 3027 יָדֹ֑ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg gezückt in seiner Hand |
| 9005 וַ conj - |
| 1980 יֵּ֨לֶךְ verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 3091 יְהֹושֻׁ֤עַ nmpr.m.sg.a Und Josua |
| 413 אֵלָיו֙ prep.prs.p3.m.sg - |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg ihn zu und sprach |
| 9003 לֹ֔ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9004 הֲ inrg - |
| 9003 לָ֥נוּ prep.prs.p1.u.pl - |
| 859 אַתָּ֖ה prps.p2.m.sg - |
| 518 אִם־ conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 6862 צָרֵֽינוּ׃ subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl oder für unsere Feinde |