Online-Bibel

- Anzeige -



Josua 5:1
Interlineare Bibel


Alle Amoriterkönige westlich des Jordan und alle Kanaaniterkönige an der Küste des Mittelmeers hörten, dass Jahwe das Wasser des Jordan vor den Israeliten hatte vertrocknen lassen, bis sie durchgezogen waren. Da wurden sie von Angst gepackt und verloren allen Mut vor Israel.   Kopieren

×

5:1

9005
וַ
conj
-
1961
יְהִ֣י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
9002
כִ
prep
-
8085
שְׁמֹ֣עַ
verbo.qal.infc.u.u.u.c
waren, hörten
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
4428
מַלְכֵ֣י
subs.m.pl.c
geschah, als alle Könige
9006
הָ
art
-
567
אֱמֹרִ֡י
subs.m.sg.a
der Amoriter
834
אֲשֶׁר֩
conj
-
9001
בְּ
prep
-
5676
עֵ֨בֶר
subs.m.sg.c
die diesseit
9006
הַ
art
-
3383
יַּרְדֵּ֜ן
nmpr.u.sg.a
des Jordan
3220
יָ֗מָּה
subs.m.sg.a
die am Meere
9005
וְ
conj
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
4428
מַלְכֵ֤י
subs.m.pl.c
westwärts, und alle Könige
9006
הַֽ
art
-
3669
כְּנַעֲנִי֙
subs.m.sg.a
der Kanaaniter
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
5921
עַל־
prep
-
9006
הַ
art
-
3220
יָּ֔ם
subs.m.sg.a
die Wasser
853
אֵ֠ת
prep
-
834
אֲשֶׁר־
conj
-
3001
הֹובִ֨ישׁ
verbo.hif.perf.p3.m.sg
ausgetrocknet
3068
יְהוָ֜ה
nmpr.m.sg.a
daß Jehova
853
אֶת־
prep
-
4325
מֵ֧י
subs.m.pl.c
-
9006
הַ
art
-
3383
יַּרְדֵּ֛ן
nmpr.u.sg.a
des Jordan
4480
מִ
prep
-
6440
פְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
vor
1121
בְנֵֽי־
subs.m.pl.c
den Kindern
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
Israel
5704
עַד־
prep
-
5674
עָבְרָ֑ם
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
mehr in
9005
וַ
conj
-
4549
יִּמַּ֣ס
verbo.nif.wayq.p3.m.sg
Und es
3824
לְבָבָ֗ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
da zerschmolz ihr Herz
9005
וְ
conj
-
3808
לֹא־
nega
-
1961
הָ֨יָה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
9001
בָ֥ם
prep.prs.p3.m.pl
-
5750
עֹוד֙
advb.m.sg.a
-
7307
ר֔וּחַ
subs.u.sg.a
es war kein Mut
4480
מִ
prep
-
6440
פְּנֵ֖י
subs.m.pl.c
ihnen vor
1121
בְּנֵֽי־
subs.m.pl.c
den Kindern
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃ ס
nmpr.u.sg.a
Israel

See the chapter

Anzeige


Anzeige