Online-Bibel

- Anzeige -



Josua 22:27
Interlineare Bibel


sondern soll für uns und unsere Nachkommen ein Zeuge zwischen uns und euch sein. Er soll uns daran erinnern, Jahwe mit Brand- und Schlachtopfern und Opfermahlen zu dienen. Dann können eure Kinder nicht zu unseren sagen, sie würden nicht zur Gemeinde Jahwes gehören.   Kopieren

×

22:27

3588
כִּי֩
conj
-
5707
עֵ֨ד
subs.m.sg.a
sondern ein Zeuge
1931
ה֜וּא
prps.p3.m.sg
-
996
בֵּינֵ֣ינוּ
prep.m.pl.a.prs.p1.u.pl
-
9005
וּ
conj
-
996
בֵינֵיכֶ֗ם
prep.m.pl.a.prs.p2.m.pl
-
9005
וּ
conj
-
996
בֵ֣ין
prep.m.sg.c
-
1755
דֹּרֹותֵינוּ֮
subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl
zwischen unseren Geschlechtern
310
אַחֲרֵינוּ֒
prep.m.pl.a.prs.p1.u.pl
euch
9003
לַ
prep
-
5647
עֲבֹ֞ד
verb.qal.infc.u.u.u.a
-
853
אֶת־
prep
-
5656
עֲבֹדַ֤ת
subs.f.sg.c
damit wir den Dienst
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
sein zwischen uns und
9003
לְ
prep
-
6440
פָנָ֔יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
Jehovas vor
9001
בְּ
prep
-
5930
עֹלֹותֵ֥ינוּ
subs.f.pl.a.prs.p1.u.pl
verrichten mit unseren Brandopfern
9005
וּ
conj
-
9001
בִ
prep
-
2077
זְבָחֵ֖ינוּ
subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl
-
9005
וּ
conj
-
9001
בִ
prep
-
8002
שְׁלָמֵ֑ינוּ
subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl
-
9005
וְ
conj
-
3808
לֹא־
nega
-
559
יֹאמְר֨וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
soll er
1121
בְנֵיכֶ֤ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
damit nicht eure Kinder
4279
מָחָר֙
advb.m.sg.a
-
9003
לְ
prep
-
1121
בָנֵ֔ינוּ
subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl
künftig zu unseren Kindern
369
אֵין־
nega.m.sg.c
-
9003
לָכֶ֥ם
prep.prs.p2.m.pl
-
2506
חֵ֖לֶק
subs.m.sg.a
Ihr habt kein Teil
9001
בַּ
prep
-
3068
יהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
und

See the chapter

Anzeige


Anzeige