Online-Bibel

- Anzeige -



Josua 22:24
Interlineare Bibel


Nein, wir haben das aus Sorge um unsere Nachkommen getan. Wir fürchteten, dass eure Kinder eines Tages zu unseren sagen könnten: 'Was habt ihr denn mit Jahwe, dem Gott Israels, zu tun?   Kopieren

×

22:24

9005
וְ
conj
-
518
אִם־
conj
-
3808
לֹ֤א
nega
-
4480
מִ
prep
-
1674
דְּאָגָה֙
subs.f.sg.a
-
4480
מִ
prep
-
1697
דָּבָ֔ר
subs.m.sg.a
haben
6213
עָשִׂ֥ינוּ
verbo.qal.perf.p1.u.pl
einer Sache dies getan
853
אֶת־
prep
-
2063
זֹ֖את
prde.f.sg
-
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֑ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
indem wir sprachen
4279
מָחָ֗ר
advb.m.sg.a
-
559
יֹאמְר֨וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
sprechen
1121
בְנֵיכֶ֤ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
Künftig werden eure Kinder
9003
לְ
prep
-
1121
בָנֵ֨ינוּ֙
subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl
zu unseren Kindern
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֔ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
und sagen
4100
מַה־
prin.u.u
-
9003
לָּכֶ֕ם
prep.prs.p2.m.pl
-
9005
וְ
conj
-
9003
לַֽ
prep
-
3068
יהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
habt ihr mit Jehova
430
אֱלֹהֵ֥י
subs.m.pl.c
dem Gott
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
Israels

See the chapter

Anzeige


Anzeige