Josua 15:7 |
| 9005 וְ conj - |
| 5927 עָלָ֨ה verbo.qal.perf.p3.m.sg ging |
| 9006 הַ art - |
| 1366 גְּב֥וּל׀ subs.m.sg.a die Grenze |
| 1688 דְּבִרָה֮ nmpr.u.sg.a nach Debir |
| 4480 מֵ prep - |
| 6010 עֵ֣מֶק subs.m.sg.c - |
| 5911 עָכֹור֒ nmpr.u.sg.a von dem Tale Achor |
| 9005 וְ conj - |
| 6828 צָפֹ֜ונָה subs.f.sg.a und |
| 6437 פֹּנֶ֣ה verbo.qal.ptca.u.m.sg.a und sie wandte sich |
| 413 אֶל־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 1537 גִּלְגָּ֗ל nmpr.u.sg.a nördlich nach Gilgal |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 5226 נֹ֨כַח֙ prep.m.sg.c - |
| 9003 לְ prep - |
| 4608 מַעֲלֵ֣ה אֲדֻמִּ֔ים nmpr.u.sg.a hinauf |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj - |
| 4480 מִ prep - |
| 5045 נֶּ֖גֶב subs.m.sg.a - |
| 9003 לַ prep - |
| 5158 נָּ֑חַל subs.m.sg.a hinüber zum Wasser |
| 9005 וְ conj - |
| 5674 עָבַ֤ר verbo.qal.perf.p3.m.sg hin |
| 9006 הַ art - |
| 1366 גְּבוּל֙ subs.m.sg.a ist; und die Grenze |
| 413 אֶל־ prep - |
| 4325 מֵי־ subs.m.pl.c - |
| 5885 עֵ֣ין שֶׁ֔מֶשׁ nmpr.u.sg.a En-Semes |
| 9005 וְ conj - |
| 1961 הָי֥וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl - |
| 8444 תֹצְאֹתָ֖יו subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg und ihr Ausgang |
| 413 אֶל־ prep - |
| 5883 עֵ֥ין רֹגֵֽל׃ nmpr.u.sg.a war nach En-Rogel |