Online-Bibel

- Anzeige -



Josua 11:8
Interlineare Bibel


und Jahwe gab sie in ihre Hand. Sie schlugen sie in die Flucht und verfolgten sie bis zu der großen Stadt Sidon, bis nach Misrefot-Majim und in die Talebene von Mizpe im Osten. Keiner der Fliehenden entkam.   Kopieren

×

11:8

9005
וַ
conj
-
5414
יִּתְּנֵ֨ם
verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl
gab
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Und Jehova
9001
בְּ
prep
-
3027
יַֽד־
subs.u.sg.c
sie in die Hand
3478
יִשְׂרָאֵל֮
nmpr.u.sg.a
Israels
9005
וַ
conj
-
5221
יַּכּוּם֒
verbo.hif.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.pl
und sie schlugen
9005
וַֽ
conj
-
7291
יִּרְדְּפ֞וּם
verbo.qal.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.pl
und jagten ihnen nach
5704
עַד־
prep
-
6721
צִידֹ֣ון
nmpr.u.sg.a
bis Zidon
7227
רַבָּ֗ה
adjv.f.sg.a
der großen
9005
וְ
conj
-
5704
עַד֙
prep
-
4956
מִשְׂרְפֹ֣ות מַ֔יִם
nmpr.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
5704
עַד־
prep
-
1237
בִּקְעַ֥ת
subs.f.sg.c
-
4708
מִצְפֶּ֖ה
nmpr.u.sg.a
die Talebene von Mizpe
4217
מִזְרָ֑חָה
subs.m.sg.a
gegen
9005
וַ
conj
-
5221
יַּכֻּ֕ם
verbo.hif.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.pl
Osten; und sie schlugen
5704
עַד־
prep
-
1115
בִּלְתִּ֥י
subs.u.sg.c
-
7604
הִשְׁאִֽיר־
verbo.hif.perf.p3.m.sg
ihnen kein Entronnener übrigblieb
9003
לָהֶ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
-
8300
שָׂרִֽיד׃
subs.m.sg.a
-

See the chapter

Anzeige


Anzeige